_Ae_, and _Ib_, which unfortunately do not agree together on all points,
have a few passages here which do not appear in the later papyri. They
read, “Horus and what his mother did, tossing in distressful agitation
(⁂⁂⁂⁂, ⲕⲓⲙ, σαλεύεσθαι) over the water.” The mother then
addresses persons who are not named, in words of which the sense is not
clear; and Rā speaks words of which the only certain ones are “the son
of Isis.” Then follows the usual text.