_maāt-ḫeru_ has the sense of ‘victorious, triumphant.’ But the sense of
_véridique_ is untenable. ⁂⁂⁂ _ḫeru_ is ‘voice’ not ‘speech.’
In _Proceedings S.B.A._, Vol. VI, p. 192, note, I have quoted a passage
from a chapter (now numbered 181 in M. Naville’s edition) in which
⁂⁂⁂⁂ signifies ‘want of success, failure.’
⁂⁂⁂⁂ _maāt ḫeru_ really signifies “one whose voice is Law.”
It is essentially a _divine_ title (see “Altar at Turin,”
_Transactions_, III, pl. II, _line_ 10, appended to Mr. Bonomi’s
article), and in _no_ Egyptian text is it used of mortals supposed to be
living. The translation “juste de voix,” limits the conception of _maāt_
to _one_ of its secondary acceptations.
⁂⁂⁂⁂ _semaāt ḫeru_ is also, and necessarily so, a divine
act, that of Thoth; and it is done through his utterances.