_Ag_.
Instead of ⁂⁂⁂ _exalt_, several MSS. have
⁂⁂⁂⁂⁂⁂, which has been rendered _anoint with oil_. One
might translate the Turin text, “I lustrate with water in Tattu and with
oil in Abydos, exalting him who is in the heights (_in excelsis_),” for
this text combines different readings. But ⁂⁂⁂⁂⁂, as it
is written, may have another meaning. ⁂⁂⁂ _beq_, signifies
‘clear, bright, shining,’ and the olive tree derives its name from this.
The determinative ⁂ and the causative ⁂ furnish the sense, ‘I make
bright, illustrious, glorious,’ ‘I celebrate or glorify.’ ‘He is who on
the height’ (= עליון) is, according to Chapter 17, the Sun.