[Born at Berlin, 1773. Recently deceased.]
A writer in literature and art, who has exercised a sensible influence
upon the minds of contemporary authors. His narratives reveal a powerful
imagination and a profound sense of the beautiful. In his “Zerbino” he
exhibited his ideas on general æsthetics. A visit to England in 1818
inspired him with the idea of translating the plays of Shakspeare, and
he undertook this labour in conjunction with W. Schlegel. The
translation is perhaps the best that has ever been made in any language
of our great poet. At the early period of his literary career, Tieck
delighted in the marvellous and fantastic. In 1820, his genius took a
new direction, and built upon an historical foundation, and upon
observation of actual life. The present King of Prussia charged Tieck
with the direction of the theatre at Berlin, and conferred upon him a
pension. Many of his works have been translated into English--two by
Bishop Thirlwall.
[By F. Tieck. Plaster. 1836. In the Lager-Haus. The original model was
done at Dresden.]